Bible hébraïque et hébreu biblique :  Hébreu biblique, hébreu moderne, Bible hébraïque et sources juives : le forum.
Pour discuter de toute problématique de compréhension, interprétation et exégèse du texte biblique. Toutes vos questions sur l'hébreu biblique : grammaire, vocabulaire, idiomatisme, expressions... 
Disjonctif n'a pas disjoncté
Posté par: Pyel (IP Loggée)
Date: 06 July, 2012 10:34

En Exode 15 on trouve la fameuse affirmation sous forme interrogative :

מִֽי־ כָמֹ֤כָה בָּֽאֵלִם֙ יְהוָ֔ה מִ֥י כָּמֹ֖כָה נֶאְדָּ֣ר בַּקֹּ֑דֶשׁ


Qui est comme toi parmi les puissant qui est comme toi magnifique par sainteté ?

Ce qui est intéressant c'est la répétition de "mi kamokhah"
C'est d'abord "mi khamokha" puis mi "kamokha".
En ne regardant pas les teamim je me dis qu'il y a oralement une absence de pause entre "mi" et "kamokha" qui rend spirante kaf puis une pause.
Je m'attend donc à voir un signe disjonctif ou une marque de pause sous le deuxième "mi" mais c'est un signe conjonctif qui est présent.



Edité 1 temps. Dernière édition 06/07/2012 10:36 par Pyel.



Sujet Vu écrit par Posté
  Disjonctif n'a pas disjoncté 683 Pyel 06/07/2012 10:34


Désolé, seulement les utilisateurs enregistrés peuvent écrire dans ce forum
This forum powered by Phorum.