Bible hébraïque et hébreu biblique :  Hébreu biblique, hébreu moderne, Bible hébraïque et sources juives : le forum.
Pour discuter de toute problématique de compréhension, interprétation et exégèse du texte biblique. Toutes vos questions sur l'hébreu biblique : grammaire, vocabulaire, idiomatisme, expressions... 
Re: Conjugaison
Posté par: lagaillette (IP Loggée)
Date: 22 June, 2015 19:22

J'ai fait une erreur dans mon message précédent où je posais laquestion

Comment traduire הַיָּם hayyam dans

Genèse 1:26
ו וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבַבְּהֵמָה וּבְכָל־הָאָרֶץ וּבְכָל־הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ׃

et Genèse 1:28
וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת־הָאָרֶץ וְכִבְשֻׁהָ וּרְדוּ בִּדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבְכָל־חַיָּה הָרֹמֶשֶׂת עַל־הָאָרֶץ׃

Le verbe qui est dans ces deux versets n'est évidemment pas הַיָּם hayyam - la mer

Je suis encore très novice dans le décryptage de l'hébreu. Je n'ai pas bien repéré quel est ce verbe.

Ma question : je pense que ce verbe est à la forme inaccompli, mais peut-il avoir une nuance impérative

"qu'il domine" ? "dominez" ? ou bien être un simple futur ? "vous dominerez" ?



Sujet Vu écrit par Posté
  Conjugaison 605 lagaillette 24/05/2015 13:06
  Re: Conjugaison 339 lagaillette 25/05/2015 19:48
  Re: Conjugaison 484 admin 27/05/2015 16:09
  Re: Conjugaison 303 lagaillette 21/06/2015 14:12
  Re: Conjugaison 313 lagaillette 27/05/2015 14:23
  Re: Conjugaison 288 lagaillette 22/06/2015 19:22
  ou-redou bi-degat ha-yyam 307 admin 23/06/2015 11:22
  Re: ou-redou bi-degat ha-yyam 279 lagaillette 24/06/2015 18:13
  Re: Conjugaison 273 admin 27/05/2015 15:47
  Re: Conjugaison 403 admin 24/05/2015 14:49


Désolé, seulement les utilisateurs enregistrés peuvent écrire dans ce forum
This forum powered by Phorum.